目前分類:越文翻譯公司 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

許多中小企業為了減省人力成本的開銷,常常會雇用外籍勞工,但在僱用勞工時,許多申請文件都會需要原文資料,以越南雇用資料為例,申請越南移工就必須同時繳交越文的勞動契約許可函正本。那當您有越文翻譯需求,要如何找到翻譯品質良好的越文翻譯公司
在以前,台灣幾乎沒有專業的越文翻譯公司,因為需求不多,自然而然也不會有翻譯公司想要培養越文的翻譯師。但最近來台工作的越南人越來越多,也有許多越南人來台灣求學,而越文翻譯師的資源也越來越豐富。因為現在網路發達,在網路上可找到需多關於翻譯公司資訊,因此可先爬文看看有沒有人推薦的翻譯公司。若是有特殊語種的翻譯需求,也可以多看看幾間翻譯公司的價格進行試譯服務,如越文翻譯公司在台灣還不多,可以先上網看看資料,台灣許多工廠都有越南籍的勞工,也可以看看這些工廠有找過哪些翻譯公司,多詢問看看有沒有適合自己的翻譯公司。若想更確切了解翻譯公司翻譯品質,可直接打電話跟翻譯公司人員詢問,翻譯流程、翻譯師國籍、翻譯師背景及經歷,業務人員皆會積極說明給客戶了解。

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著台灣越來越多中小企業往東南亞發展,泰文、越文等語種方面的翻譯師需求也就越來越多。而大部分越文翻譯師會與翻譯公司合作,翻譯公司接到案子再分配給翻譯師翻譯,讓越文翻譯公司同仁分享,越文的翻譯師都怎麼跟翻譯公司配合吧!
在台灣,越文還不是非常多人有在專攻的語言,因此上網尋找越文翻譯專業人才的公司也非常多。那越文翻譯師透過與翻譯公司合作,可以有更穩定的翻譯案件來源,且不用直接面對客戶,許多行政方面的問題會由翻譯公司處理,也可以節省翻譯師許多時間。所謂的術業有專攻即是如此,翻譯師的最擅長的即是翻譯工作,因此若還需要處理許多像是客服、會計或是行政方面的工作,對於翻譯師來說不僅不擅長也會十分耗時。而翻譯公司就像是一座橋梁,同時為客戶以及翻譯師進行溝通協調。

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從越南來台灣工作的勞工非常多,自1999年台越雙方簽訂「派遣及接納越南勞工協定」,開始有許多越南移工至台灣工作,在這20年的時間裡,統計至2019年年底,越南移工在台人數約有22萬人。那越南人要如何申請來台灣工作呢,下面由越文翻譯公司跟大家分享越南人來台灣需要經過的重重關卡。
在越南的越南人想要到國外工作的話,首先會先向在越南的人力仲介詢問,像是有哪些國家有外籍勞工的需求,又或是如果想要到國外工作需要具備那些條件。那這時仲介商就會是一個中間與訓練者的角色。以來台灣工作為例,勞工在正式申請工作之前必須先要進行一連串的教育訓練,當然這些費用都是要由勞工負擔,而越南政府有規定人力仲介公司收取這些仲介、訓練費用的最低金額。

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()