close

在台灣如果要申請法律研究所,雖然每間研究所皆沒有明文規定大學畢業科系,不過申請的人幾乎都擁有法律學士背景。如果大學非法律系畢業、卻想要轉換職涯跑道,從事法律翻譯相關工作,以台北幾所頂尖的法律研究所為例,非本科系學生要跨越的入門門檻,以及真正上課之後所遇到的專業知識,克服難度遠比其他領域來得高。不過在美國,還有MSL、JD這兩條管道,能讓非法律系畢業的職場人一圓當律師的夢。

何謂JD?何謂MSL?

JD的全名為Juris Doctor,是個只需擁有「大學學歷」就能申請的美國法律博士學位,也是美國律師最主要的基本學位,持有JD學歷就可以讓您申請美國五十州的律師考試,取得合法的律師執照。

MSL的全名為Master of Science in Law,字面翻譯為法律碩士,是設計給從來沒有修過法律相關課程的學生。美國有多所法學院,每一間學校對MSL的規劃不太一樣,有些學校強調創新,因此只招收理工、農業背景的學生;也有學校十分注重商業管理課程,希望能夠讓法學院畢業的學生有更多元的就業選擇。經過一年的法律知識訓練加上商業管理的技能,許多學生畢業後轉戰商業領域,擔任銀行的投資分析,甚至兼職法律翻譯。

只有法律背景的學生或工作者,才能申請MSL或JD嗎?

美國和台灣很不一樣的是,美國的大學沒有「法律系」這個專門攻讀法律條文的科系。而JD的設立,是讓念完MLS、LL.M的學生、再往上鑽研的博士學位。曾在美國取得JD學位、成功從科技業轉職成法律翻譯師的林先生分享,其實在美國,大部分申請JD的學生都是非本科系出身的學生:本身在大學就讀法律相關科系又想要再額外攻讀JD,那才稀奇!目前任職於台北的法律事務所,他的同事也都是來自各種背景的專業人士,組成法律顧問團隊,解決客戶各式各樣的問題。

讀完法律領域的碩士、博士學位,就業有哪些選擇?

通常會根據個人的背景,大致歸類成幾種就業選擇:繼續往上進修、進入專利領域,或回歸原領域,完全取決於個人的需求。大多數的MSL學生都擁有理工、農業、醫藥或者商業領域背景,畢業之後很多學生會進入事務所擔任專利工程師或者專利代理人。此外,若專精智慧財產權法,則有很多機會可以學習專利文件的撰寫,或者兼職專利法律翻譯。也有一些學生會在畢業之後選擇回到原本的領域繼續發展,攻讀MSL的理由,無非是公司在業務上有所擴張,需要管理階層懂一點法律,而這樣的專業知識能夠讓工作者站在管理者的角度思考,更有利於個人在職場上的升遷。

 

文章來源: http://www.legal-translationservices.com/translation-law-information-Detailed.aspx?id=26

arrow
arrow

    專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()