close

一間公司的發展絕對不會只仰賴國內市場,想要將一間公司擴大,拓展國際業務是不可缺的一部份。台灣中小企業非常多,也跟許多外國公司有業務上的往來,為了將自家產品推廣到各國,也為了讓其他國家的投資客能更了解台灣企業,將自家官網翻譯成多國語言已成必然,這也助使翻譯公司網站翻譯量大增。

翻譯公司官網有幾點須注意,若有翻譯公司官網的需求,並需要請翻譯公司協助時,需要注意一些流程,下面整理了幾點注意事項:
(1) 詢價前,需將網頁要翻譯的文字整理成文字檔(WORD檔或EXCEL檔)提供給翻譯公司,這麼做可避免翻譯公司漏掉或多翻譯不需要的內容,也讓客戶校對檢查時可清楚明瞭對應。
(2) 公司內部專有名詞(公司名、人名及產品名等)需整理中英對照出來提供給翻譯公司,以避免浪費來回修改的時間。若關於翻譯方面有特殊要求,例如,希望可參照哪間台灣企業的官網做翻譯,都要提前告知翻譯公司業務人員,這樣才能讓翻譯師更了解客戶需求。
(3) 若翻譯整個官網內容,翻譯量一定會很大,關於價格部分,可與業務人員討論,看翻譯公司是否可提供優惠的價格。

翻譯公司官網是個大工程,不僅需要翻譯公司的協助,客戶端要做的前置作業也很多,若是第一次執行官網翻譯的客戶,可多詢問幾家有經驗翻譯公司,該準備的事前作業,及事後可能會遇到的問題,提前了解可提早預防。許多翻譯公司也都提供完善的客服服務,有任何問題都可以先與客服進行討論。
台灣有許多翻譯公司都有提供翻譯公司官網的服務,多詢問多比價,了解每間翻譯公司的翻譯作業,選擇最適合自己公司的翻譯公司。若是有多國語言的翻譯需求,也可以尋找有多國語言翻譯的的翻譯公司一同進行詢問,在價錢與時間上也都會節省許多。翻譯公司也提供試譯服務,如果在翻譯上有任何問題,都建議先跟客服提出,將想要的條件與翻譯文件準備好,或是對翻譯風格有想法也可以先提出,這樣對雙方公司來說,都可以更有效率地進行作業喔。

 

 

文章來源: https://www.houguan-translation-services.com/translation/newsinfo-873.aspx

arrow
arrow
    全站熱搜

    專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()