close

台灣的中小企業發展非常蓬勃,那近幾年來為了節省人力成本,會開始從泰國、越南等地聘請一些外籍勞工,除此之外也會直接到東南亞進行設廠培訓自己的技師人才,透過教育訓練以及人才的培育,國內許多公司或工廠都有聘請一些外籍技師,為了讓這些技師了解公司技術或公司規定,會需要將文件中翻泰,泰文翻譯社分享翻譯中翻泰文件之價格區間。

泰文翻譯在台灣不算常見,但是因為越來越多泰國人來到台灣工作,又或是會有一些台灣企業會到泰國設廠等等,越來越多人開始學習泰文,有在進行泰文翻譯的翻譯師也有逐漸變多的趨勢。那以泰文翻譯的價格來說,比起常見的英文、日文等等一定較高的。價格部分需依據文件內容的難易度、複雜度、字數量訂定出精確的價位,單字價格區間落在未稅1.6-3.3元不等,是依原文字數計價。較難較複雜或較為專業的內容收費較高,若翻譯字數量大,可與泰文翻譯社討論是否有優惠價格。

泰文的翻譯價格會隨著客戶所提出的案件難度而有所變化,例如是常見的法律文件、公司合約等等內容較為簡短單純的收費就會比較低,但如果像是機器或是公司網頁介紹這類型內容較為複雜繁瑣的翻譯案件,在價格上就會再更高一些。

泰文翻譯社的同仁也提到,目前國內泰文翻譯人才還無法像英文翻譯人才那麼多,因此翻譯價格較高,也建議可以往大型的翻譯公司先詢問起,像是泰文這樣的小語種的翻譯需求大型的翻譯公司可以提供更完整的翻譯服務。而泰文的翻譯人才也都會與多家翻譯公司進行合作,因此如果有翻譯泰文的需求,可以先多找幾間翻譯公司的客服確認是否有提供泰文翻譯的服務。再請翻譯師進行試譯以及價格試算。

泰國與台灣之間的交流越來越多,在未來一定也會有更多泰文翻譯的人才出現,泰文翻譯社的同仁也提到,雖然目前泰國翻譯的價格還是略高,但是配合市場的需求是無法避免的,有翻譯需求時可以多與翻譯公司進行溝通,相信也可以找到滿意的翻譯價格喔!

文章來源: https://www.translation-thai.com/houguan-Thailand-information-info.aspx?id=4004

arrow
arrow
    文章標籤
    泰文翻譯 價格
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 專業翻譯社-后冠 的頭像
    專業翻譯社-后冠

    后冠翻譯社的部落格

    專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()