close

在台灣,一般人的求職管道通常都透過人力銀行的網站投遞履歷,得到面試機會。不過在韓國,想要得到面試機會,可就沒有這麼容易囉!在韓文翻譯社工作的同事們都知道,在韓國投遞履歷時,從寫自傳開始就會有一道道難關,必須清楚知道每間公司的徵才要求,才有辦法走到最後的面試關卡,再來才能真正得到想要的工作。
那韓國人的求職管道,有甚麼特別的地方呢?一開始跟台灣一樣,會透過人力仲介網站找尋適合職缺、或者特定企業的公開招募資訊,目前韓國有兩大比較多人使用的人力仲介網站,分別為JOBKOREA與SARAMIN,兩大網站使用的方式與台灣的人力銀行網站並無太多區別,但不一樣的是,韓國的每一家企業可不接受一模一樣的履歷與求職自傳喔!韓國的每一家企業有自已的徵選時間與日程,在韓國的人力銀行上也可以看到整理出來的「招聘月曆」。如果想要應徵在韓國500人以上的大企業時,必須突破重重關卡,從第一階段的履歷到最後幾階段的面試測驗,通常可能需耗時二至三個月,求職者必須在日程內完成每一間公司的履歷及所需資料,求職者的自傳也必須因應應徵企業的不同而調整。
另外,
韓文翻譯社在翻譯新聞等求職相關報導時也發現,韓國企業十分重視實作經歷或學歷,完美的包裝履歷表,在應徵韓國企業時是十分重要的。根據韓國【亞洲經濟】的調查,韓國求職者每約平均花費約27萬韓幣(約台幣8200元)。在韓國,求職書分為兩部分:求職簡歷表與自傳。自傳須包含四大部分:成長背景、優缺點、求職動機以及職涯目標,需要針對每個職約、每家公司的文化與所需特質,來調整自己的履歷。從成長背景開始,每家公司就會開始篩選此應徵者是否為他們所需要的人才,而求職動機及工作經歷也是企業的一大考量點,有相關的經歷或作品集,更能讓自己的履歷表脫穎而出,因此韓國求職者在語言課或相關經歷的培訓課程中花費也相當可觀。
韓國求職的難度在
韓文翻譯社已經是公開的秘密,都知道要寫好一篇韓文履歷非難事,想要得到企業的青睞,可就要多學習多增強自身能力了。

 

文章來源: http://www.translations-kr.com/houguan-korean-detailed.aspx?id=21

arrow
arrow
    文章標籤
    韓文翻譯 韓語翻譯社
    全站熱搜

    專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()