孫中山,他是推翻滿清的精神領袖之一,但是他最大的貢獻除了寫出《三民主義》來領導當時像是無頭蒼蠅般的青年們,就是替革命籌措金費,到處東奔西跑,曾在倫敦蒙難被非法軟禁,去過加拿大,住過日本,改名中山樵,娶十五歲的日本老婆,又到美國檀香山,非法取得夏威夷的出生證明與美國護照,訪問過德國與法國,說直接一點,孫中山是環遊世界的籌錢者,說他是一位華僑,好比是一位移民,應該也不為過。對於當時的孫中山而言,到不同的國家,用不同的語言,都需要有優質的翻譯,否則當時怎麼會連美國護照都能騙到手?肯定要有能夠翻譯證書的人才,加上一些偽造的天分,才能讓孫中山神出鬼沒,彷彿神鬼認證的傑森包恩一般,到處跑來跑去。對於需要移民、出國唸書或是需從國外回來的歸國人士而言,證書翻譯是必備的文件。
 
  證書翻譯中範疇很廣,端看證書的種類就有很多,例如:良民證、身份證、結婚證書、出生證、戶籍謄本等等……因需有些證書的譯文,並需能確認正本和譯文相符的機構才能進行翻譯。像是人名英文中的「Nicholas Cage」,翻譯成中文為「尼可拉斯凱吉」,如果有人搞錯,翻譯變成「尼可拉斯雞籠」,那就很搞笑了。如果無法提供跟護照上相同的姓名,便會使得翻譯出來的證書無法使用。
 
  孫中山先生,是推翻滿清皇朝的重要人物之一,無論你的政治信念如何,多多少少也應該認同他對於亞洲歷史所帶來的重大改變,當然,筆者並不相信所謂的「偉人」一詞,「偉人」被定義為「在人類歷史上作出重大或深遠的貢獻或影響的人」,但是把「偉人」當作「完人」來學習仿效,筆者認為這是錯誤的。這世上並沒有「完美的人」,很多時候我們的所作所為也是受時代環境所迫,有時候我們也不得不做出一些我們自己認為是錯誤的事情。好比孫中山為了方便在美國活動,便試圖捏造自己的身分,取得美國的護照,後人對於此類的黑歷史,倒是沒有特別的注意,而是把「革命起義」與「國父」冠在孫中山的名字上。說到頭來,孫中山之所以能夠成為一代偉人,除了靠自己的籌錢本事之外,還得仰賴可靠的翻譯師,幫助他進行證書翻譯與文件翻譯,讓他在各個國家都如魚得水,能夠無後顧之憂地去大肆宣揚革命,並且籌措資金。證書翻譯內容並不難,最主要講求的是精準性與正確性,只追求高品質,不追求大份量。
參考資料 : http://www.translation-company-tw.com/translation-company-information-translation.aspx?cid=1
arrow
arrow
    全站熱搜

    專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()