目前分類:未分類文章 (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

韓國文化席捲全球,無論是韓國的偶像明星、電視電影、美妝保養等等都在世界各地擁有許多的支持者。在同位於亞洲的台灣,韓國文化的影響更是不可小覷。現在幾乎人人的身邊都有許多朋友因為喜歡韓劇及韓流明星,進而對韓文產生興趣,為了學習韓文找了許多管道,就讓台中韓文翻譯師分享給你,想要學習韓文有哪些方法吧。
 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著科技越來越發達,遊戲的市場也越來越大,現在不僅僅是一般的單機或是電腦連線遊戲,許多遊戲商結合VR等虛擬實境技術,讓玩家在玩遊戲的時候可以更加享受於其中,而知名品牌SWITCH也當然不會放過這塊大餅,近幾年來推陳出新,許多遊戲都深受玩家喜愛。身邊越來越多人擁有SWITCH,不僅可以單人玩,也能於聚會時多人一起玩,讓遊戲翻譯社推薦幾款必玩的SWITCH遊戲。
 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法律翻譯在翻譯公司來說是非常常見的翻譯案件,而最近翻譯公司經常有許多越文翻譯案件是關於法律文件的,例如,法庭送達證書、法庭通知書,結婚/離婚協議。這些文件是否需要找專業的翻譯公司處理呢? 答案是肯定的。
 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在台灣有許多泰籍勞工,而他們遇到法律問題該如何處理呢?而企業在雇用泰籍勞工時,也會需要一些泰文的法律文件,如遇法律文件要翻譯成泰文,一定要找法律事務所嗎? 但法律事務所沒有泰文翻譯人才,怎麼辦? 這時就需要找專業的泰文翻譯公司翻譯。

 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著首都圈的擴大以及便捷的大眾運輸交通,搭乘捷運、公車等等的通勤族越來越多,而大部分通勤的上班族,會利用通車時的空餘時間來追劇或聽音樂,因此耳機也變得在生活中不可或缺,但在這無線藍芽耳機已慢慢替代傳統有線耳機的時代,無線藍芽耳機與「真」無線藍芽耳機常常會傻傻分不清楚,就讓科技翻譯社分享給您。
 

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2020年新冠肺炎肆虐全球,連遠在南半球的南極洲也淪陷,人們也因為新冠肺炎改變了許多生活習慣,由於新冠肺炎肆虐全世界,現在人人自危,口罩戴好戴滿,勤洗手,但因為正值季節交替,容易不小心感冒,要如何分辨新冠肺炎、感冒和流感,讓醫療翻譯社分享給您。
 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣的中小企業非常多,但如果只著重在本土市場,企業能發展的版圖非常有限,想要拓展企業,與國際進行交流、拓展國際業務是不可避免的。若想將公司業務拓展到國際市場,會非常需要專業翻譯公司的協助,雖然公司內部可能會有一定的外語人才,但有時翻譯大量文件時,員工還是會無法負荷。這時,翻譯公司就派上用場了
 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

現在許多大企業的老闆,都是在年輕時白手起家,經歷過重重困難才打造出屬於自己的商業版圖,除了大企業外,一間簡單的咖啡廳、或是一間小型的工作室,也有人透過這樣的方式發展出屬於自己的事業。近年來,看到好多年輕人都有創業夢,讓翻譯公司分享台灣近年來的創業趨勢。
 

文章標籤

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著市場開放的進一步深入,國外藥品越來越多地進入了本地市場。因此,如何正確閱讀和翻譯藥品英文說明書就成為了當前醫藥工作者面臨的一個現實問題。根據掌握的資料及多年的市場經驗,關於醫藥翻譯的需求,市場上存在較大的空缺。醫藥行業作為一個專業性特別高的行業,沒有優質的翻譯保證,就沒有實際的市場認可度。

也正是因為這一點,在醫藥翻譯的過程中,如果對術語的理解存在偏差的話,就會導致在翻譯的過程遇到困難,甚至會中斷翻譯的正常進行,導致最終翻譯週期的延長,延誤需求雙方的工作日程。換言之,面對醫藥的翻譯上大多是專有名詞以及成份的翻譯處理的問題,即使勉強的完成翻譯工作,其結果肯定是翻譯內容的表述不準確。不準確的醫藥翻譯,在實際的推廣過程帶來的危害是極其嚴重的。所以,在醫藥翻譯領域,選擇一家優質正規的翻譯公司就顯得尤為關鍵了。優質的翻譯公司不僅能保證在翻譯的過程中高效準確,還能保證藥品在市場推廣的過程中不會產生誤解。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你知道如何增加口譯的能力嗎?翻譯公司桃園區辦公室譯者分享「口譯影子訓練方法──跟著原聲讀英語」,原聲讀一句,自己緊跟著讀一句,中間可以隔幾秒鐘。同時要在心裡思考這個句子的意思,鍛煉一心兩用的能力。跟讀完後,多做以下幾點練習。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有鑑於電子科技的發達,人類的娛樂方式也開始愈來愈仰賴電子產品,除了可以隨時隨地觀看影片、聆聽音樂之外,在智慧型手機普遍的今日社會中,人手一機玩遊戲變成是家常便飯,這恐怕是二十年前的人類始料未及的吧!想當年最初期的電子遊戲還是像素遊戲,如《乒乓球》、《大猩猩》、《小精靈》等,如今的電子遊戲可以變得與真人維妙維肖,也可以同時間與世界各地的玩家一起暢遊,簡直與過去有天壤之別。遊戲的普及,代表著遊戲產業的蓬勃發展,世界各地都有遊戲開發商,這也代表著遊戲翻譯的需求就此誕生。
 

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由於台日關係友好,多年來互動頻繁,無論是文化、教育、農業技術、科學領域,從一般民眾接觸日本流行文化、去日本觀光旅遊,到科學家之間的學術研討,由於歷史淵源與地利之便,來往十分熱絡,也因此,中文翻譯日文,或是日文翻譯中文的需求都很大。
 

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


很多學西語的人會問:要怎樣才能學好西班牙語?西班牙語怎麼學?怎麼入門?以及西班牙語的學習方法和竅門。作為后冠翻譯社多年西語翻譯師,我在此給大家做一個簡單的西班牙語學習經驗分享總結,希望對大家學習西班牙語有些幫助。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

如何判斷翻譯社的專業度? 翻譯社中,有極少數的翻譯社長期與政府部門保持著機密的合作,包括為政府舉辦的各種賽事、會議、活動等提供專業的多語種翻譯服務,這些翻譯社之所以能夠得到政府部門如此信任,正式因為其高水準的翻譯服務。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

本地化通俗地講就是指對外埠進來的東西經過人工改造或加工,使之滿足特定人群和特定客戶需要功能的特殊要求。隨著國際交流的加強,資源流動的增加,各個領域的本地化訴求增強,其中翻譯領域的本地化服務受到越來越多的重視,此時選擇專業翻譯社也將會是個重要的議題,下面我們就來探討下翻譯本地化的問題。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

               

做任何一種工作,從事任何一個職業,都必須具備一定的基本條件,或稱基本功,德文翻譯人員也要具有翻譯的基本功,對於翻譯人員來說,翻譯是一個很細心,語言能力極強的一份工作。如何成為一名好的德語翻譯員呢?好的德文翻譯員需要具備哪些基本功呢?就讓后冠翻譯社來跟您說吧!

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著網路的日漸普及,線上學習已經成為很多人學習英文的首選,因為網路資源的趣味性、廣泛性都是前所未有的。后冠翻譯社資深翻譯師與您一同分享英文學習心得,並教您怎樣透過網路學習英文。

首先:要選擇優質的英文學習網站。 並不是所有的英文學習網站都是適合你的,就好比螺絲與螺帽的關係,它肯定是一對一的,如果你是名中學生,而你選擇過於專業的網站進行學習的話,難免會打擊你的自信心,優質不僅僅是品質過得去,還得適合你。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如何提高英語翻譯及英語聽力水準呢?就讓后冠翻譯社來跟您說吧!

英語首先得聽得懂才能做出反應,啞巴英語和聾子英語都不是我們提倡的,下面我們就來探討下怎樣才能提高英語聽力水準。

專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()