close

近年來智慧型手機快速崛起,手機的功能不再侷限於通訊,人們可以透過在手機內安裝應用程式來擴充功能,有些甚至得以取代部分電腦的系統。遊戲、媒體產業的快速發展也促成移動網路的出現,人們在購入移動網路方案和智慧型手機後,便能隨時歲地透過智慧手機的app獲得最新資訊、即時進行網路平台上的互動。同時,這些app也配合網路無國界的特性,被翻譯法語、英語、中文等各國語言。

  不可否認地,手機內的可擴充的app賦予智慧型手機更高的價值,讓使用者除了原本手機內預設的功能外,可以根據自己的需求,在網路軟件商店像apple store或google store來下載所需的應用程式,裡面的app分類都非常齊全,推薦的軟體更是五花八門、琳瑯滿目。網路商店中的軟件除了部分是從台灣人發明,有另一大部分其實是從國外引入,像是來自日本的line、美國的angry bird或韓國的naver,這些app因應目前國際化市場和網路的發展,被翻譯成多國的語言,進入各國的手機軟件市場,以挖掘新的用戶來獲取更大利益,也打破國家地理上疆界的限制,讓各國人們有相互交流的機會。

    因此,國際版本的app是需要多國語言翻譯的,於是有翻譯法語、英文、中文等等跨越亞洲、美洲、歐洲語系的翻譯需求。以法國app舉例,Vente Privée是髮國知名買賣的網路平台應用程式,如果在將來發展海外市場,將app使用者的買賣交流範圍拓展國外,勢必要新增app的使用語言;法國另一款媒體平台的知名應用程式名為Le Monde,其中收入法國境內的各種事件,包含政治、社會人文、校園、運動等等類別,會是全球其他國家人們認識法國的一項管道,為了顧及使用不同語言的閱聽眾,該app公司也必須擴展軟體的使用語言選項。這些法國的app公司需要根據他所計算有潛力發展的國外市場的語言,來做法語翻譯。

     總而言之,倘若應用程式公司想發展國際性的軟體,就一定會碰上語言翻譯(如:翻譯法語、英文、中文)的議題,此時,找有多國翻譯服務項目的翻譯社就可以快速解決這個問題。

 

 

最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:http://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw

資料來源:http://www.houguan-translation-services.com/translation/newsinfo-825.aspx

arrow
arrow
    全站熱搜

    專業翻譯社-后冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()